上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

hhiuhihのコピー

操作も少しづつなれてきたSIREN:New Translation。
まだまだ物語の序盤ですが、羽屍人・蜘蛛屍人と新しい屍人も登場し、怖さだけでなくグロさ、不気味さも一層と増して、夜中にプレイするのは気が引けてきてしまいそうな私です。
それでは、そんなビビりのプレイ日記02へ。

guiuhihのコピー

羽屍人登場。両目から触覚、頭部からは蝉を思わせる巨大な羽根が生え、空中から攻撃をしかけてくる屍人。
怖さというよりも、急に頭上からいきなり現れたりするので驚かされます。
ウィイイイイという音を立てて飛んでいるのでハエのような印象ですが、攻撃事態は強くないので建物に入って逃げるとやり過ごせます。

背中だけでなく目からも羽が生えているのが気色悪い屍人ですね・・。

dadwdadwのコピー

エピソード5では米国ケーブルテレビ局のドキュメントレポーターであるメリッサ・ゲイルを操作していきます。
アイラインだけでなく気も強い女性ですが、はぐれてしまった娘、ベラの救援を求める声を聴き付け、薄気味悪い病院へ迷いなく入っていく姿は母親の強さを感じるものがありました。

dwdwfhehhrj.jpg

wdawadfreferのコピー

dadawdwadadaのコピー

しかしながらメリッサ・ゲイルを病院で待っていたのは、屍人達。
側壁や天井を這いまわる蜘蛛屍人は他の屍人よりも遥かに気持ち悪いです。見つかってしまうとブリッジしたまま近づいてきて・・・。恐いです・・。

wdadwdadferfのコピー

sczsczczs.jpg

メリッサ・ゲイルの話が一旦終わると、アマナの操作となるチャプター4 波羅宿集落へ。
絵柄を動かして封印を解き、扉を開けるというパズル要素のあるステージでは

「マナ字架さまがぁ盗まれちまったよぉ・・・・・」

「盗人めぇ!許さんぞぉ!」と迫りくる屍人達を襖に隠れてやりすごしたり、あえて発煙筒でおびき寄せたりと、逃げながらパズルの情報を得ていく展開にゾクゾクします。

ferferfeのコピー

てなわけでエピソード5もクリア。
屍人達に囲まれて窮地に陥るアマナさんの前に謎の光が。天からの助けとでも思ったのかグルグル回り喜ぶアマナさん。その一方でこの島から脱出をしようと決意する人達の姿も・・・・。

果たして脱出できる人はいるのだろうか・・・。



■ SIREN: New Translation | プレイステーション® オフィシャルサイト >>>




SIREN: New Translation
SIREN: New Translation
posted with amazlet at 12.11.25
ソニー・コンピュータエンタテインメント (2008-07-24)
売り上げランキング: 2913

SIREN: New Translation PLAYSTATION 3 the Best
ソニー・コンピュータエンタテインメント (2009-07-09)
売り上げランキング: 2556

SIREN R:New Translation オリジナルサウンドトラック
ゲーム・ミュージック 柚楽弥衣 倍音S
SMD jutaku(SME)(M) (2008-08-27)
売り上げランキング: 63215
関連記事


コメント

    コメントの投稿

    (コメントの編集・削除時に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)


    トラックバック

    Trackback URL
    Trackbacks


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。